|
Autor |
Název |
Vydáno |
Dostupnost |
|
Miłoszewski, Zygmunt, 1976-
|
Hněv / Zygmunt Miłoszewski ; z polského originálu Gniew ... přeložila Tereza Pogodová
|
2016 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Gardner, Lisa
|
Smrtící samota / Lisa Gardner ; [přeložila Věra Klásková]
|
2006 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Kallentoft, Mons, 1968-
|
Podzimní vražda / Mons Kallentoft ; [ze švédského originálu ... přeložila Luisa Robovská]
|
|
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Alaux, Jean-Pierre, 1955-
|
Přízraky v Côtes de Nuits : Krev na vinici / Jean-Pierre Alaux, Noel Balen ; [přeložila Alena Dobešová]
|
2006 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Kallentoft, Mons, 1968-
|
Jarní mrtví / Mons Kallentoft ; ze švédského originálu ... přeložila Luisa Robovská
|
|
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Kallentoft, Mons, 1968-
|
Vodní andělé / Mons Kallentoft ; [ze švédského originálu ... přeložila Marie Voslářová]
|
2015 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Kallentoft, Mons, 1968-
|
Lovci ohně / Mons Kallentoft ; ze švédského originálu Eldjägarna ... přeložila Eva Nováčková
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Kallentoft, Mons, 1968-
|
Páté roční období / Mons Kallentoft ; [ze švédského originálu ... přeložila Luisa Robovská]
|
2014 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Carofiglio, Gianrico, 1961-
|
Nevědomý svědek / Gianrico Carofiglio ; [z italského originálu ... přeložila Zuzana Jurková]
|
2012 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Hjorth, Michael, 1963-
|
Temná tajemství / Michael Hjorth & Hans Rosenfeldt ; ze švédského originálu ... přeložila Helena Matochová
|
|
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Hjorth, Michael, 1963-
|
Němá dívka / Michael Hjorth & Hans Rosenfeldt ; ze švédského originálu Den stumma flickan ... přeložila Petra Hesová
|
2015 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Kallentoft, Mons, 1968-
|
Zimní oběť / Mons Kallentoft ; ze švédského originálu ... přeložila Luisa Robovská
|
|
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Kallentoft, Mons, 1968-
|
Vůně ďábla / Mons Kallentoft ; ze švédského originálu Djävulsdoften ... přeložila Eva Nováčková
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Kallentoft, Mons, 1968-
|
Větrné duše / Mons Kallentoft ; ze švédského originálu Vindsjälar ... přeložila Marie Voslářová
|
2016 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Kallentoft, Mons, 1968-
|
Zeměbouře / Mons Kallentoft ; ze švédského originálu Jordstorm ... přeložila Eva Nováčková
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Rickstad, Eric
|
Tiché dívky / Eric Rickstad ; z anglického originálu The silent girls ... přeložil Vratislav Kadlec
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Patrick, Q.
|
Smrt na Bermudách ; Besídka hrůzy / Q. Patrick ; z anglických originálů ... přeložily Květa Macáková a Hana Řeháková
|
2003 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|